برای مشاهده جملات این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید. 1- صندلی ها واقعا راحتند. The seats are really comfortable.
2- لطفا کمربند ایمنی را ببند. Please buckle your seat belt.
3- تو دوزی چرم سیاه است. The upholstery is black leather.
4- این دستگیره در شکسته است. This door handle is broken.
5- این اتومبیل بالا بر شیشه ندارد.پنجره ها بطور اتوماتیک باز و بسته می شوند. There are no window rollers (Am.) /window winders (Br.). The windows are opened and closed automatically.
6- می توانی لطفا پنجره را ببندی؟ Can you roll up/ close the window, please?
7- اشکالی ندارد پنجره را باز کنم؟ Do you mind if I roll down/open the window?
8- کلید اتومبیل روی سوئیچ(محل روشن کردن اتومبیل) است. The car key is in the ignition switch.
9- این قفل(در) کار نمی کند. This door lock doesn’t work.
10- بگذار آینه(بالای سر راننده) را تنظیم کنم. Let me adjust the rearview mirror.
11- آینه بغل شکسته است. The side mirror (Am.)/ wing mirror (Br.) is broken.
12- فرمان به راحتی می چرخد. فرمان هیدرولیک است. The steering wheel turns freely. The steering system is hydraulic.
13- داشبورد محفظه جاداری دارد. The dashboard has a large (glove) compartment.
14- پانل جلوی راننده ( محل نصب آمپرها ) طرح زیبایی دارد. The instrument panel has a beautiful design.
15- تمام آمپرها(درجه ها) درست کار می کنند؟ Do all the gauges work properly?
16- سرعت سنج دور موتور را هم نشان می دهد. The speedometer also indicates the RPM (Revolutions per Minute).
17- (عقربه) درجه بنزین روی پر است. The gas gauge (Am.) petrol gauge (Br.) is on full.
18-(عقربه) درجه آب روی نرمال است. The temperature gauge (needle) is on normal.
19- آمپر(فشار) روغن کجاست؟ Where’s the oil pressure gauge?
20- (این ماشین) آمپر روغن ندارد.یک چراغ زرد هست که هرگاه سطح روغن پایین برود روشن می شود. There’s no gauge. There’s a yellow light that comes on when the level of oil goes down.
21- این دکمه/ دسته چراغ راهنماست. This is the indicator switch (Br.) /turn signal lever (Am.).
22- و این هم بوق است. And this is the horn.
23- بوق بزن. Sound/ Beep/Blow your horn.
24- همه راننده ها بوق های خود را به صدا در آورده بودند.(منظور بوق زدن گوشخراش است.) All the drivers were honking their horns.
25- این گاز دستی (ساسات) است. This is the choke.
26- و این کلید هم برف پاک کن ها را به کار می اندازد. And this knob operates the (windshield) wipers.
27- این کلید(باد بزن) بخاری را روشن می کند. This switch turns on the heater (fan/blower).
28- این کلید چراغ های جلو را روشن می کند. This switch turns on the headlights.
29- بزن نور پایین.(نور بالا) چشم راننده های روبرو را می زند. Put on your low beam(s)./ Dip your high beam(s). It’s dazzling/blinding the oncoming drivers.
30- در مه همیشه از نور پایین استفاده کن. Always use low beams in the fog.
31- این دسته دنده است. This is the gearshift (Am.)/ gear-lever (Br.).
32- ترمز دستی در سمت چپ است. The handbrake/ emergency brake is on the left.
33- پدال گاز کمی لق است. The gas pedal (Am.) accelerator pedal (Br.) is a little loose.
34-لاستیک روی پدال ترمز کهنه است. The pad on the brake is worn out.
35- این اتومبیل پدال کلاج ندارد. This car doesn’t have a clutch pedal.
11 تير 1393 |
بازدید [
28379 ]
نمایش راهنمای دانلود
بستن راهنمای دانلود
|