برای مشاهده جملات این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید. خرید ماهی 1- دارم میروم بیرون ماهی بخرم. I am going out go get some fish.
2- اگر ماهی را داخل یخچال نگذارید خراب می شود. The fish will go bad if you don't put it in the refrigerator.
3- ماهی روغن/ قزل آلا / آزاد می فروشید؟ Do you sell cod/ trout/salmon?
4- مقداری میگو می خواستم. I would like to buy some shrimps.
5- این نوع ماهی تیغ زیادی دارد. This kind of fish obviously disagrees with me.
6- دارم نگاه می کنم که این ماهی تازه باشد. I am checking the freshness of this fish.
7- ماهی قرمز هم می فروشید؟ Do you sell gold fish, too?
8- این ماهی خیلی پولک دارد. This fish has a lot of scales.
9- اجازه بدهید یک نگاهی به زیر آبشش های این ماهی بیاندازم تا مطمئن شوم تازه است. Let me take a look under the gills of this fish to make sure it's fresh.
10- این ماهی فاسد شده است. This fish has gone/is off.
11- معمولاً ماهی را تمیز کرده می خرم. I usually buy fish ready cleaned and gutted.
12- از بوی ماهی بدم می آید. I hate the smell of fish. خرید گوشت
13- لطفاً برو قصابی کمی گوشت بخر بیا. Please go and buy some meat at the butcher's.
14- ممکن است مقداری گوشت چرخ کرده به من بدهید؟ Could you give me some ground/ minced meat?
15- چه نوع گوشتی می خواهید؟ What kind of meat do you want?
16- ما گوشت گاو/ بره / گوساله داریم. We have beef/ lamb/ veal available.
17- گوشت بسته بندی در سلوفون می خواهم. I would like meat packed in Cellophane.
18- جگر و دل و قلوه هم داریم. We have liver, heart and kidney, too.
19- یک کیلو گوشت گوساله بی چربی بهم بدین . Please give me a kilo of lean beef.
20- چقدر میشه؟ How much should I pay?
21- علت گرانی گوشت چیه؟ What's the reason of the rise in the price of meat?
22- مطمئن هستید این گوشت فاسد نشده است؟ Are you sure this meat is not bad?
23- من نمی توانم این گوشت را بخورم. رگ و ریشه زیاد دارد. I can't eat this meat; there's too much gristle.
24- این گوشت نباید زیاد پخته بشود. This meat shouldn't be overdone. خرید میوه و سبزیجات 25- اگر این میوه ها را در یخچال بگذاری نمی رسند. These fruits won't ripen if you put them in the fridge.
26- اگر رسیده نباشه اصلاً مزه خوبی نخواهد داشت. If it is not ripe, it won't taste very nice.
27- مطمئن شوید میوه هایی که می خرید زیاد رسیده نباشد. Make sure that the fruits are not over ripen when you buy them.
28- سیب فعلاً گران است، فکر کنم فصلش نیست. Apples are expensive at present; I suppose they are out of season.
29- سه دسته موز برای بچه هام خریدم. I bought three bunches of bananas for my children.
30- آنها را بر ندار. هنوز نرسیده اند. Don't pick them up; they are not ripe yet.
31- بعضی آب میوه ها خیلی اسیدی هستند. Some fruit juices are very acidic.
32- بعضی درختان در زمستان میوه می دهند. Some trees bring forth/ bear fruit in winter.
33- نصف این هندوانه خراب شده است. Half this watermelon is bad.
34- آیا این خربزه ها شیرین هستند؟ Are these melons sweet?
35- یک کیلو کلم/ گل کلم/ اسفناج چند است؟ How much is a kilo of cabbage/cauliflower/ spinach?
36- تربچه/ چغندر/ کرفس/ جعفری/ کدو دارید؟ Do you have radishes/ beets/ celery/ parsley/ squash?
6 آذر 1392 |
بازدید [
56531 ]
مرتبط باموضوع :
نمایش راهنمای دانلود
بستن راهنمای دانلود
بستن بخش نظرات
|