برای مشاهده جملات این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید. 1- ناهار چی داری می خوری؟ What are you eating for lunch now?
2- کمی خورش می خورم. I am eating a little stew.
3- خورش مورد علاقه شما چیست؟ What is your favorite stew?
4- می میرم برای خورش بادمجان. I die for eggplant stew.
5- وسط روز غذای سنگین دوست ندارم. I don’t like a heavy meal in the middle of the day.
6- سر وقت غذا می خورید؟ Do you have regular mealtimes?
7- معمولاً چه ساعتی ناهار می خورید؟ What time do you usually eat for lunch?
8- اغلب در محل کار با همکارانم ناهار می خورم. I have a working lunch with my colleagues most of the time.
9- معمولاً ناهار غذای بسته بندی شده می خورم. I usually have packed lunch.
10- هیچ وقت ناهار مناسبی نمی خورم، فقط یک غذای سریع و سر پایی می خورم. I never have a proper lunch; just a quick snack.
11- گاهی اوقات اصلاً ناهار نمی خورم چون در محل کار سرم خیلی شلوغ است. I sometimes even skip the lunch because I am very busy at work.
12- هرگز بیرون غذا می خوری یا ترجیح می دهی داخل خانه غذا بخوری؟ Do you ever eat out or you prefer to eat in?
13- حداقل هفته ای یک بار بیرون غذا می خورم . I eat out at least once a week.
14- بسیار خوب، بیایید میز را بچینیم و یه چیزی بخوریم. Ok, let’s lay / set the table and eat something.
15- کباب را به خورش ترجیح می دهم. I prefer kebab to stew.
16- از ماکارونی متنفرم و هرگز تن ماهی نمی خورم. I hate macaroni and never eat canned fish.
17- معمولاً با ناهار ترشی می خوری؟ Do you usually have pickles with lunch?
18- گاهی اوقات برای ناهار آبگوشت می خورم. I sometimes have broth for lunch.
19- ناهار حاضر است. بفرمایید. Lunch is ready. Serve/Help yourself.
20- بفرمایید پیش غذا. Here is the starter/appetizer.
21- این سوپ مرغ خوشمزه است. This chicken soup is delicious.
22- نوش جان. Enjoy! Bon appetite.
23- این سالاد با سس مایونز خوشمزه است. This salad with mayonnaise is delicious.
24- چه غذای خوشمزه ای. باید دستور طبخ آن را به من بدهید. What a delicious dish! You must give me the recipe.
25- این یک غذای هندی است. It’s an Indian dish.
26- بفرمایید لطفاً. شروع کنید/ میل کنید. Come on, please. Start. / Tuck in.
27- یک پرس دیگر غذا می خواهید؟ Would you like a second helping?
28- نه متشکرم. یک بشقاب پر برنج خوردم. سیر شدم. No, thanks. I had a large plate of rice. I am full.
29- ولی شما گفتید خیلی گرسنه اید. But you said you were as hungry as a bear.
30- اصلاً دسر نمی خورم. رژیم دارم. I don’t have any dessert. I am on a diet.
31- دست بردار، با خوردن کمی بستنی که چاق نمی شوی. Come on, you won’t put on weight by eating just a little ice cream.
32- تمام تلاشم را می کنم که وزن کم کنم.می خواهم رژیمم را حفظ کنم. I am doing my best to lose weight. I want to stay on my diet.
33- یک فنجان چای می خوری؟ Would you like a cup of tea?
34- ماری، بشقاب ها را ببر و کمی چای درست کن. Mary! Come clear away the plates and make some tea.
35- سماور را روشن کن. Turn the samovar on.
36- کتری را بزن به برق. Plug in the kettle.
37- کتری را بگذار روی اجاق گاز. Put the kettle on the stove.
38- بگذار در شستن ظر فها به شما کمک کنم. Let me help you with the washing up.
39- نه متشکرم، تنهایی ظرفها را می شویم. No, thanks. I’ll do the dishes alone.
30 شهريور 1392 |
بازدید [
102430 ]
نمایش راهنمای دانلود
بستن راهنمای دانلود
بستن بخش نظرات
|