مرجع آموزش زبان ایرانیان - جملات زبان انگلیسی در مورد ازدواج و خانواده 

15000
Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
15,000 7,500 تومان

   آموزش تصویری فیلم های فرندز

  •       - نوع آموزش: تصویری و صوتی
  •       - مدت زمان آموزش: متغیر
  •       - تنظیم: سپیده رضایی
  •       - لهجه: امریکن
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد
Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
... 50 درصد تخفیف

   منتخب صوتی و تصویری خودآموز

  •       - شبیه سازی کلاس درس در منزل
  •       - دانلود بلافاصله پس از خرید
  •       - تخفیف برای هر دو نوع پستی و دانلودی
  •       - بیش از 1000 ساعت آموزش صوتی و تصویری
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد
Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
... 50 درصد تخفیف

   منتخب کتاب های دیجیتال

  •       - دوره های درسی بزرگسالان
  •       - دوره های درسی کودکان
  •       - دانلود بلافاصله پس از خرید
  •      - 78 عنوان از جدیدترین منابع آموزشی
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد
Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
... 50 درصد تخفیف

   دوره آموزش مکالمه Two By Two

  •       - مجموعه ویدیویی آموزش مکالمه
  •       - دانلود بلافاصله پس از خرید
  •       - سطح پیش متوسط تا بالاتر از متوسط
  •       - مدت آموزش: 50 ساعت
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد
Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
70,000 35,000 تومان

آموزش تصویری ویرایش پنجم کتاب اینترچنج اینترو

  •       - نوع آموزش: تصویری و صوتی
  •       - مدت زمان آموزش: 30 ساعت
  •       - مدرس: زهرا دوست محمدی
  •       - لهجه: امریکن
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد
Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
90,000 45,000 تومان

   ترجمه کامل مجموعه 4000 واژه ضروری زبان انگلیسی

  •       - نوع آموزش: فایل PDF و فایل MP3
  •       - ترجمه: جلد اول تا ششم
  •       - مترجم: سپیده رضایی
  •       - لهجه: امریکن
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد
Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
120,000 60,000 تومان

   آموزش تصویری ویرایش دوم کتاب فور کورنرز

  •       - نوع آموزش: تصویری و صوتی
  •       - مدت زمان آموزش: 26 ساعت
  •       - مدرس: مهندس باقری
  •       - لهجه: امریکن
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد
Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
80,000 40,000 تومان

   آموزش تصویری سطح مقدماتی کتاب های واژگان آکسفورد

  •       - نوع آموزش: تصویری و صوتی
  •       - مدت زمان آموزش: 18 ساعت
  •       - مدرس: محسن دباغیان
  •       - لهجه: بریتیش
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

دعوت به همکاری از اساتید مسلط به زبان فرانسه




دسترسی سریع


تبلیغات

دوره آموزش مکالمات روزمره دو به دو Two By Two
آموزش ویدیویی کتاب های امریکن انگلیش فایل
آموزش ویدیویی کتاب های تاپ ناچ
 

 


Special Offer

چطور می‌تونم زبان انگلیسی رو توی خونه یاد بگیرم؟
نیازی نیست تا وقت و هزینه زیادی برای شرکت در کلاس‌های زبان صرف کنید. اساتید ما زبان انگلیسی را براساس جدیدترین منابع روز دنیا، به صورت صوتی و تصویری به شما آموزش خواهند داد. کافیه از بیش از 1000 ساعت آموزش‌های ویدیویی ما استفاده کنید.

مهمترین ویژگی‌های دوره‌های صوتی و تصویری:

- می‌تونم هر زمانی که دوست داشته باشم، از آموزش‌ها استفاده کنم.

- می‌تونم هر چندبار که دوست داشته باشم، درس‌ها رو ببینم.

- می‌تونم قبل از استفاده از درس‌ها، نمونه‌های تدریس اساتید رو ببینم.

- می‌توانم هر چند ساعت که بخواهم درس بخونم، سریع تر یا آهسته تر پیش برم.

- می‌تونم بلافاصله پس از ثبت نام درس‌ها را دانلود کنم.

- می‌تونم انتخاب کنم که کدوم یک از مهارت‌های زبان انگلیسی را کار کنم.

- می‌تونم توی خونه، محل کار، توی خودرو و یا هر جای دیگه‌ای از فیلم‌ها استفاده کنم.



برای مشاهده جملات این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید.



ازدواج


1- شنبه عروسی دعوتم.

I have been invited to a wedding on Saturday.

 

2- چه زوج خوشگلی!

What a beautiful couple!

 

3- چه لباس عروس قشنگی !

What a beautiful wedding dress!

 

4- جشن عروسی در هتل برگزار خواهد شد.

The wedding reception is to be held in a hotel.

 

5- ما می خواهیم عروسی مان در کلیسا برگزار بشود.

We want to have a church wedding.

 

6- عروس و داماد رفتند دفتر ثبت.

The bride and the groom went to the registry office.

 

7- فقط اقوام درجه یک در عروسی شرکت داشتند.

The wedding was attended by close family only.

 

8- مراسم عروسی خوب پیش رفت.

The marriage ceremony went on well.

 

9- کاش کیک سه طبقه شون را دیده بودی!

I wish you would have seen their three-tiered wedding cake.

 

10- من برای حفظ ظاهر در عروسی شرکت کردم، ولی برای پذیرایی و شام نماندم.

I put in an appearance at the wedding, but didn’t stay for the reception.

 

11- او حلقه را دست عروس کرد.

He put the wedding ring on the bride’s finger.

 

12- انشاء الله سالم و خوشبخت باشند!

May they find health and happiness!

 

13- ماه عسل تصمیم دارید کجا بروید؟

Where are you going to go for your honey moon?

 

14- الان ماه عسل هستیم.

We are on honey moon now.

 

15- همسرت کجاست؟

Where is your spouse?

 

16- خواهرت ازدواج کرده؟

Is your sister married?

 

17- آره، زن یک معلم شده است.

Yeah, she is married to a teacher.

 

18- آنها مشکلات زناشویی دارند.

They are having marital problems.

 

19- من با روابط پیش از ازدواج مخالفم.

I do not approve of pre-marital relations.

 

20- با قوم و خویش های شوهرش نمی سازد.

She doesn’t get on very well with her in-laws.

 

21- بارها به آنها گفته که در زندگی خصوصی او دخالت نکنند.

She has told them many times to stay out of her personal life.

 

22- به او پیشنهاد ازدواج دادم و او هم پذیرفت.

I proposed to her and she accepted.

 

23- مریم و رضا دارند نامزد می شوند.

Maryam and Reza are getting engaged.

 

24- آنها با هم خوشبخت نیستند، بنابراین تصمیم گرفته اند از هم جدا بشوند.

They aren’t happy together, so they have decided to separate.

 

25- او به خاطر یک مرد دیگر شوهرش را ترک کرد.

She left her husband for another man.

 

26- او هیچ وقت به من خیانت نکرده است.

She has never been unfaithful to me.

 

27- من طلاق می خواهم.

I want a divorce.

 

28- دیشب همسر سابقم را در مهمانی دیدم.

I saw my ex-wife at the party last night.


خانواده


29- چند تا خواهر و برادر داری؟

How many brothers and sisters do you have?

 

30- خواهر و برادر بزرگتر از خودت هم داری؟

Do you have any elder brother and sister?

 

31- نه، تک فرزندم.

No, I am an only child.

 

32- در ناز و نعمت بزرگ شدم.

I was brought up in the lap of luxury.

 

33- من از یک خانواده اصیل هستم.

I am connected with a noble family.

 

34- او با تو نسبتی دارد؟

Is he related to you?

 

35- بله، او از اقوام درو من است؟

Yes, she is a distant relative of mine.

 

36- او دوست خانوادگی ماست.

He’s a friend of the family.

 

37- خانواده ام هر کدام یک جایی هستند.

My family is scattered across the country.

 

38- آیا خانواده ات پر جمعیت/ کم جمعیت است؟

Do you have a large/small family?

 

39- یک نفر دیگر به زودی به جمع خانواده مان اضافه می شود.

We are going to have an addition to the family soon.

 

40- پدر بزرگم زنده است، اما مادر بزرگم فوت کرده است.

My grandpa is alive, but my grandma is dead.

 

41- این عکس برادر بزرگم است.

This is the picture of my eldest brother.

 

42- اقوام ما آخر هفته می آیند.

 We have got the relations coming over the weekend.

 

43- خانواده همسرم آخر همین هفته سرمان خراب می شوند.

My wife’s family is descending on us this weekend.

 

44- در خانواده اش همه مردها کچل هستند. فکر می کنم ارثی باشد.

All the man in his family are bald; I suppose it’s hereditary.

 

45- همه بچه هایش اهل هنر هستند. انگار هنر تو خون آنهاست.

All her children are very artistic; it must run in the family.

 

46- بچه هایت را خوب بار آورده ای.

You have given your children a good upbringing.

 

47- بچه بزرگ کردن کار ساده ای نیست.

Bringing up children is never easy.

 

48- نان آور خانه شما کیست؟

Who is the breadwinner in your family?

 

49- پدرم دنبال یک کار می گرده که خانواده را تامین کند.

My father is looking for a job to support his family?

 

50- او به سختی خرج خورد و خوراک و پوشاک خانواده اش را در می آورد.

He can barely feed and clothe his family.

 

51- او باید یک خانواده بزرگ را نان بدهد.

She has a large family to food.

 

52- خانواده ام از من حمایت می کند.

My family is right behind me.

 

53- او خواهر دوقلوی توست؟

Is she your twin sister?

 

54- برادرم گاو پیشانی سفید خانواده است.

My brother is the black sheep of the family.

 

55- او باعث ننگ و آبروریزی خانواده ما بوده است.

He has brought shame and disgrace to our family.

 

56- او باعث شرمندگی خانواده اش است.

He’s an embarrassment to his family.

 

57- شرافت خانوادگی در خطر است.

He’s family honor is at stake.

 

58- می خواهم شجره نامه خانوادگی ام را بهت نشان بدم. دوست داری ببینی؟

I want to show you my family tree now. Are you interested to see it?


لغات بیشتر


نفقه: alimony                                                          

ساقدوش مرد: best man

عروس: bride                                                 

حجله: bride chamber

داماد: bridegroom                                          

ساقدوش(زن): bridesmaid

برادر شوهر/برادر زن:brother- in- law  

عروس: daughter-in-law

جهیزیه:dowry  

پدر شوهر/ پدر زن:father-in-law

نامزد مرد:fiancé    

فرزند خوانده:foster child

خواهر/ برادر ناتنی:half-sister/half-brother  

ازدواج مصلحتی:marriage of convenience 

مادر شوهر/ مادر زن:mother –in-law                 

پسر برادر یا خواهر:nephew

دختر برادر یا خواهر:niece                               

چند همسری: polygamy

چهار قلو:quads   

داماد:son-in-law  

سه قلو:triples 

سالگرد ازدواج:wedding anniversary

بیوه زن:widow  

بیوه مرد:widower

خواهر شوهر/ خواهر زن/ زن برادر: sister-in-law

خواهر ناتنی/ برادر ناتنی:stepsister/stepbrother 

25 مرداد 1392 | بازدید [ 62173 ]

نمایش راهنمای دانلود
بستن راهنمای دانلود

رفع مشکلات احتمالي در هنگام دانلود:

1- اگر نرم افزار مديريت دانلود نداريد، پيشنهاد مي شود براي دانلود فايل ها حتماً از يک نرم افزار مديريت دانلود (نظير IDM) استفاده کنيد.

2- فايل‌هايي که قصد دانلود آنها را داريد به صورت تک‌تک دانلود کنيد و از دانلود همزمان چندين فايل خودداري نمایید تا هر فايل با بالاترين سرعت دانلود شود و احتمال خرابي آن به حداقل رسد. اگر دانلود بيش از 3 فايل را به صورت همزمان انجام دهيد، ممکن است با Error 503 مواجه شويد. در اين حالت پس از اتمام فايل‌هايي که در حال دانلود هستند، مي‌توانيد دانلود جديدي را آغاز نماييد. همچنين مي‌توانيد با استفاده از نرم افزارهاي مديريت دانلود، نظير IDM، فايل ها را به صف دانلود افزوده تا فايل هاي مورد نظرتان به نوبت دانلود شوند. راهنماي استفاده از نرم افزار IDM و اضافه نمودن فايل ها به صف دانلود را مي توانيد از اينجا دريافت نماييد.

3- پسورد تمام فايل‌هايي که از سايت مرجع زبان ایرانیان، دانلود مي‌کنيد، آدرس سایت و یا همان www.irlanguage.com مي‌باشد. تمامي حروف را بايد به صورت کوچک تايپ کنيد. همچنين بهتر است کلمه رمز را تايپ نموده و از Copy-Paste کردن آن بپرهيزيد.

4-فايل‌هاي قرار داده شده براي دانلود به منظور کاهش حجم و دريافت سريعتر با فرمت rar فشرده شده‌اند، براي خارج‌سازي فايل‌ها از حالت فشرده از نرم افزار Winrar استفاده کنيد.

5- فايل هاي کرک، پچ و کیجن به دليل ماهيت خود ممکن است توسط برخي از آنتي ويروس ها به عنوان فايل خطرناک شناسايي شوند. در اين گونه مواقع به صورت موقت آنتي ويروس خود را غير فعال نمایید.

6- اگر فايلي را دانلود نموديد و در هنگام باز کردن آن در صورتي که پسورد را درست وارد مي‌کنيد و با خطاي Password ، CRC Failed و يا خطاي Files Corrupt مواجه شديد، احتمالا به دليل قطع و وصل شدن در هنگام دانلود، فايل آسيب ديده است. براي رفع اين مشکل، امکان Repair در فايل‌هاي فشرده قرار داده شده است. براي حل اين مشکل، نرم افزار Winrar را روي کامپيوتر خود نصب نمایید و آن را اجرا کنيد. سپس در نرم افزار Winrar به محلي که فايل فشرده را دانلود کرده ايد مراجعه کنيد و فايل خراب را انتخاب کرده و گزينه Repair که در قسمت بالايي نرم افزار وجود دارد را بزنيد و OK کنيد. فايل جديدي به همان نام و با پيشوند Fixed در کنار فايل قبلي ايجاد خواهد شد. حال فايل جديد را از حالت فشرده خارج کنيد. (اين روش در 90 درصد موارد مشکل را برطرف مي کند. اما در صورت حل نشدن مشکل با اين روش، تنها راه دانلود مجدد فايل است).

7- اگر فايل بزرگي را تا نصفه دانلود کرده‌ايد اما ادامه آن دانلود نمي‌شود، اين اشکال به دليل سيستم Cache سرويس دهنده اينترنت شما است. براي اينکه بتوانيد ادامه فايل را دانلود کنيد، لينک دانلود فايل را باز کرده و يک علامت سوال (؟) در انتهاي لينک قرار دهيد. مشکل برطرف خواهد شد.

دانلود دانلود آموزش اکسترکت نمودن فايل هاي فشرده چند قسمتي

دانلود دانلود آموزش تعمير فايل هاي فشرده با استفاده از نرم افزار Winrar

دانلود دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Daemon Tools

دانلود دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Virtual Clone Drive


بستن بخش نظرات
نام شما: Farzaneh

در مورخه : 12 مرداد 1395
Slm.age mishe hame marahek ezdevaj ro ba zabon english to siteton bexarin mamnon mishm.khili vajebeee
ارسال جوابیه ]

نام شما: معصومه

در مورخه : 16 آبان 1393

عاللللللللللللللللللللللللللللللللللی بود مرسی .

ارسال جوابیه ]

نام شما: زهرا

در مورخه : 10 مرداد 1393
خيلي خوب بود. هر چي كه معلمم براي تحقيق داده بود اينجا پيدا كردم. مرسي!
ارسال جوابیه ]

نام شما: baran

در مورخه : 3 مهر 1392

veeeeeeeeeeeryyyyyyy good kheyli bedardam khord

ارسال جوابیه ]

نام شما: ممد

در مورخه : 26 مرداد 1392

مرسی جالب بود

ارسال جوابیه ]

 
نام شما: [ کاربر جدید ]

نام شما (ضروری):
ایمیل شما :
نظر: