برای مشاهده جملات این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید. 1- سفارت آمریکا در دبی کجاست؟ Where is the American Embassy in Dubai?
2- باید با سفارت ایران در دبی تماس بگیرید. You should contact the Iranian Embassy in Dubai?
3- جمعیت زیادی بیرون از سفارت آمریکا تجمع کرده اند. A large crowd has assembled outside the American Embassy.
4- مشکلتان چیست ؟ دوستان رده بالا و آشنایانی در سفارت آمریکا دارم. What’s your problem? I have friends in high places and contacts at the the American Embassy.
5- هیچکدام از مقامات سفارت را می شناسی؟ Do you know any of the embassy officials?
6- یکی از دوستانم رابط فرهنگی آنجاست. One of my friends is a cultural attaché there
7- می خواهم ویزای آمریکا بگیرم. I want to get/ obtain a visa for the United States.
8- مطمئنم بهت ویزا نمی دهند. I am sure they’ll refuse you a visa.
9- گرفتن ویزا آنقدر ها هم که تصور می کنی ساده نیست. Getting a visa isn’t as simple as you might suppose.
10- باید بروی ته صف. You should join the end of the queue/ line.
11- صف ویزا طولانی است. کاش می توانستم جلو بزنم. The visa line is long. I wish I could jump the queue.
12- ببخشید آقا، برای گرفتن ویزا چه مدارکی نیاز است؟ Excuse me, sir. What documents do I need to get a visa?
13- گذرنامه، دو قطعه عکس جدید و یک کپی از بلیط باید پیوست فرم درخواست باشد. Your visa application form should be accompanied by your passport, two recent photographs, and a copy of your ticket.
14- گذر نامه تان را آماده کنید. Have your passport ready.
15- گذر نامه تان را باید اینجا ارائه کنید. You should present your passport here.
16- گذرنامه تان کجاست؟ Where is your passport?
17- برای اطمینان، گذرنامه ام را توی جیب داخلی کیفم گذاشته ام. My passport is in the inner pocket of my bag, for safekeeping.
18- در منزل معمولاً گذرنامه ام را در جای امنی نگهداری می کنم. At home, I usually keep my passport in a secure place.
19- با گذرنامه من دارد چکار می کند؟ What is he doing with my passport?
20- می خواهد مطمئن شود که گذرنامه شما جعلی نیست. He wants to make sure your passport is not a forged/ false one.
21- امیدوارم گذرنامه شما معتبر باشد. I hope your passport is valid.
22- صاحب این گذرنامه کیست؟ Who is the holder of this passport?
23- اینجا بایستید تا پاسپورتتان مهر شود. Wait here to have your passport stamped.
24- این گذرنامه اعتبار ندارد. This passport is out-of-date./ this passport has expired.
25- سال آینده باید گذرنامه ام را تعویض کنم. I need to renew my passport next year.
26- در اختیار داشتن گذرنامه معتبر و هر ویزایی که ممکن است مورد نیاز باشد به عهده شماست. It is your responsibility to be in possession of a valid passport and any visa which may be necessary.
27- اگر گذرنامه شما مشکلی داشته باشد، گذرنامه تان را گرفته و مانع خروج شما از کشور می شوند. If there is a problem with your passport, they’ll seize your passport and bar you from leaving the country.
28- مامور گذرنامه را با تعظیم و لبخند به من داد. The officer handed me the passport with a bow and smile.
40- گذرنامه همه جا باید همراه شما باشد. You should carry your passport everywhere you go.
41- هنگامی که مهلت ویزای شما تمام شود، شما را به کشور خودتان بر خواهند گرداند. When your visa expires, they will deport you to your own country.
42- منظور من این است که اگر بیش از اعتبار ویزاییتان بمانید، شما را بازداشت می کنند. I mean if you overstay your visa, you will be arrested.
43- نمی توانم ویزایم را تمدید کنم؟ Can’t I extend my visa?
44- این ویزا برای یک هفته است اما تا یک ماه قابل تمدید است. The visa is for 7 days, extendable to one month.
45- کی برای من ویزا صادر می کنید؟ When will you issue a visa for me?
46- رسیدگی به درخواست ویزای شما ممکن است زمان زیادی ببرد. It can take a long time for your visa application to be processed.
47- میانگین زمان مورد نیاز برای رسیدگی به درخواست گذرنامه شش روز کاری است. The average turnaround for a passport application is six working days?
48- این ویزا قابل تمدید است؟ Is this visa renewable?
49- برای اینکه ویزایت را به موقع بگیری باید از هفت خوان رستم بگذری. You have to jump through hoops to get your visa in time.
13 مرداد 1392 |
بازدید [
38414 ]
مرتبط باموضوع :
نمایش راهنمای دانلود
بستن راهنمای دانلود
|