مرجع آموزش زبان ایرانیان - جملات کاربردی زبان انگلیسی در تاکسی

15000

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
... 50 درصد تخفیف

   منتخب صوتی و تصویری خودآموز

  •       - شبیه سازی کلاس درس در منزل
  •       - دانلود بلافاصله پس از خرید
  •       - تخفیف برای هر دو نوع پستی و دانلودی
  •       - بیش از 1000 ساعت آموزش صوتی و تصویری
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
... 50 درصد تخفیف

   منتخب کتاب های دیجیتال

  •       - دوره های درسی بزرگسالان
  •       - دوره های درسی کودکان
  •       - دانلود بلافاصله پس از خرید
  •      - 78 عنوان از جدیدترین منابع آموزشی
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
... 50 درصد تخفیف

   دوره آموزش مکالمه Two By Two

  •       - مجموعه ویدیویی آموزش مکالمه
  •       - دانلود بلافاصله پس از خرید
  •       - سطح پیش متوسط تا بالاتر از متوسط
  •       - مدت آموزش: 50 ساعت
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
70,000 20,000 تومان

   آموزش تصویری ویرایش پنجم کتاب اینترچنج اینترو

  •       - نوع آموزش: تصویری و صوتی
  •       - مدت زمان آموزش: 30 ساعت
  •       - مدرس: زهرا دوست محمدی
  •       - لهجه: امریکن
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
90,000 45,000 تومان

   ترجمه کامل مجموعه 4000 واژه ضروری زبان انگلیسی

  •       - نوع آموزش: فایل PDF و فایل MP3
  •       - ترجمه: جلد اول تا ششم
  •       - مترجم: سپیده رضایی
  •       - لهجه: امریکن
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
120,000 60,000 تومان

   آموزش تصویری ویرایش دوم کتاب فور کورنرز

  •       - نوع آموزش: تصویری و صوتی
  •       - مدت زمان آموزش: 26 ساعت
  •       - مدرس: مهندس باقری
  •       - لهجه: امریکن
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

دسترسی سریع

تبلیغات
دوره آموزش مکالمات روزمره دو به دو Two By Two
آموزش ویدیویی کتاب های امریکن انگلیش فایل
آموزش ویدیویی کتاب های تاپ ناچ
 

 


Special Offer

چطور می‌تونم زبان انگلیسی رو توی خونه یاد بگیرم؟
نیازی نیست تا وقت و هزینه زیادی برای شرکت در کلاس‌های زبان صرف کنید. اساتید ما زبان انگلیسی را براساس جدیدترین منابع روز دنیا، به صورت صوتی و تصویری به شما آموزش خواهند داد. کافیه از بیش از 1000 ساعت آموزش‌های ویدیویی ما استفاده کنید.

مهمترین ویژگی‌های دوره‌های صوتی و تصویری:

- می‌تونم هر زمانی که دوست داشته باشم، از آموزش‌ها استفاده کنم.

- می‌تونم هر چندبار که دوست داشته باشم، درس‌ها رو ببینم.

- می‌تونم قبل از استفاده از درس‌ها، نمونه‌های تدریس اساتید رو ببینم.

- می‌توانم هر چند ساعت که بخواهم درس بخونم، سریع تر یا آهسته تر پیش برم.

- می‌تونم بلافاصله پس از ثبت نام درس‌ها را دانلود کنم.

- می‌تونم انتخاب کنم که کدوم یک از مهارت‌های زبان انگلیسی را کار کنم.

- می‌تونم توی خونه، محل کار، توی خودرو و یا هر جای دیگه‌ای از فیلم‌ها استفاده کنم.



برای مشاهده جملات این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید.



1- با تاکسی به فرودگاه رفتم.

I took / got a cab to the airport.

 

2- معمولاً با تاکسی به فرودگاه می روم. هرگز با ماشین خودم نمی روم.

I usually go to the airport by taxi. I never go in my car.

 

3- چقدر طول می کشد ما را از اینجا به فرودگاه ببرید؟

How long does it take to take us from here to the airport?

 

4- با تاکسی فقط پنج دقیقه راه است.

It’s only a five-minute taxi-ride away.

 

5- از فرودگاه تا دانشگاه با تاکسی حدوداً بیست دقیقه طول می کشد.

A taxi journey from the airport to the university takes about twenty minutes.

 

6- باید یک تاکسی تلفنی برایش بگیریم. آخر شب است.

We should call him a cab. It’s late at night.

 

7- می خواهی زنگ بزنم تاکسی بیاید؟

Would you like me to phone for taxi?

 

8- من جلو می نشینم.

I will sit in the front.

 

9- یک ربع است که دارم برای تاکسی دست تکان می دهم. اما هیچ کدام از آنها نمی ایستد.

I have been hailing cabs since fifteen minutes ago. None of them stops.

 

10- برایت تاکسی بگیرم؟

Shall I call/ order/ hail a taxi for you?

 

11- بیا با تاکسی به خانه برگردیم.

Let’s take a taxi back home.

 

12- آیا این نزدیکیها ایستگاه تاکسی هست؟

Is there a taxi rank/ cab stand nearby?

 

13- او خسیس تر از آن است که بخواهد تاکسی بگیرد.

She’s too cheap/ mean to take a cab.

 

14- شرکت برای شما یک تاکسی در فرودگاه آماده خواهد کرد.

The company will arrange for a taxi to meet you at the airport.

 

15- هر شش تامون به زور توی یک تاکسی سوار شدیم.

All six of us bundled into a taxi.

 

16- ما همگی پریدیم توی یک تاکسی.

We all jumped in a taxi.

 

17- تعارف کردم کرایه تاکسی را بدهم.

I offered to pay the fare of the taxi.

 

18- او بر سر کرایه تاکسی با راننده مشاجره کرد.

He got into a dispute over the taxi fare.

 

19- به دلایلی که حالا یادم نمی آید، مجبور شدیم تاکسی بگیریم.

For some reason which escapes me, we had to take a taxi.

 

20- بعضی از راننده های تاکسی کرایه های خیلی بالایی می گیرند.

Some taxi drivers charge extortionate rates.

 

21- ما بزرگترین ناوگان تاکسی رانی کشور را داریم.

We have the largest fleet of taxies in the state.

 

22- عجله کن! تاکسی بیرون مقابل در ایستاده.

Hurry up! The taxi is out front.

 

23- بار سفرم زیادست، بنابراین مجبورم تاکسی بگیرم.

I am loaded down with bags, so I have to take a taxi.

 

24- بیا یک تاکسی بگیریم و فکر پولش نکنیم!

Let’s take a taxi and blow the expense!

 

25- آخه واسه چی داری بوق می زنی؟

Why on earth are you tooting/ honking your horn?

 

26- کجا می روید آقا؟

Where to, sir?

 

27- می خواهم به این آدرس بروم.

I want to go to this address.

 

28- کرایه چقدر است؟

How much is the fare?

 

29- میشه بگویید کرایه تا هتل تقریباً چقدر میشه؟

Can you tell me roughly how much the fare will be to the hotel?

 

30- من بیش از دو دلار نمی دهم.

I won’t pay more than two dollars.

 

31- سوار شو.

Hop in.

 

32- ممکنه تاکسی متر را ببینم؟

May I see the taximeter?

 

33- راننده تاکسی از هتل پورسانت می گیرد.

The taxi driver gets a rake- off from the hotel.

 

34- تو خیابان تاکسی زیاد نیست.

There are few taxies in the street.

 

35- آیا فکر می کنی دلیلش سهمیه بندی بنزین است؟

Do you think it’s because gas has been rationed?

 

36- من با سهمیه بندی موافقم چرا که این کار سبب صرفه جویی در مصرف انرژی می شود.

I am in favor of rationing, because we can save energy this way.

 

37- دولت در صدد کنترل مصرف سوخت است.

The government is trying to rein in fuel consumption.

 

38- به خودروهای شخصی روزانه 5/3 لیتر بنزین یارانه ای و به خودروهای دولتی 10 لیتر داده می شود.

Private cars are allowed 3.5 liters of subsidized petrol per day, state-owned vehicles 10 liters.

 

39- سهمیه وسائط حمل و نق عمومی بیشتر است.

Public transportation vehicles have a higher quota.

 

40- باید مراقب باشی کارت هوشمند سوخت را گم نکنی چون صدور مجدد آن زمان می برد.

You should be careful not to lose your fuel smart card, because reissuing take time.

 

41- سعی می کنم در مصرف سوخت صرفه جویی کنم.

I try to economize on fuel.

 

42- اشکالی ندارد شما کرایه تاکسی را پرداخت کنید؟

Would you mind paying the taxi driver?

 

43- مثل اینکه کرایه تاکسی ها را باید من بدهم.

Sounds like I have to pay for the taxies.

 

44- دست از خسیس بازی بردار.

Stop being such a close- fisted man.

3 مرداد 1392 | بازدید [ 47985 ]

نمایش راهنمای دانلود
بستن راهنمای دانلود

رفع مشکلات احتمالي در هنگام دانلود:

1- اگر نرم افزار مديريت دانلود نداريد، پيشنهاد مي شود براي دانلود فايل ها حتماً از يک نرم افزار مديريت دانلود (نظير IDM) استفاده کنيد.

2- فايل‌هايي که قصد دانلود آنها را داريد به صورت تک‌تک دانلود کنيد و از دانلود همزمان چندين فايل خودداري نمایید تا هر فايل با بالاترين سرعت دانلود شود و احتمال خرابي آن به حداقل رسد. اگر دانلود بيش از 3 فايل را به صورت همزمان انجام دهيد، ممکن است با Error 503 مواجه شويد. در اين حالت پس از اتمام فايل‌هايي که در حال دانلود هستند، مي‌توانيد دانلود جديدي را آغاز نماييد. همچنين مي‌توانيد با استفاده از نرم افزارهاي مديريت دانلود، نظير IDM، فايل ها را به صف دانلود افزوده تا فايل هاي مورد نظرتان به نوبت دانلود شوند. راهنماي استفاده از نرم افزار IDM و اضافه نمودن فايل ها به صف دانلود را مي توانيد از اينجا دريافت نماييد.

3- پسورد تمام فايل‌هايي که از سايت مرجع زبان ایرانیان، دانلود مي‌کنيد، آدرس سایت و یا همان www.irlanguage.com مي‌باشد. تمامي حروف را بايد به صورت کوچک تايپ کنيد. همچنين بهتر است کلمه رمز را تايپ نموده و از Copy-Paste کردن آن بپرهيزيد.

4-فايل‌هاي قرار داده شده براي دانلود به منظور کاهش حجم و دريافت سريعتر با فرمت rar فشرده شده‌اند، براي خارج‌سازي فايل‌ها از حالت فشرده از نرم افزار Winrar استفاده کنيد.

5- فايل هاي کرک، پچ و کیجن به دليل ماهيت خود ممکن است توسط برخي از آنتي ويروس ها به عنوان فايل خطرناک شناسايي شوند. در اين گونه مواقع به صورت موقت آنتي ويروس خود را غير فعال نمایید.

6- اگر فايلي را دانلود نموديد و در هنگام باز کردن آن در صورتي که پسورد را درست وارد مي‌کنيد و با خطاي Password ، CRC Failed و يا خطاي Files Corrupt مواجه شديد، احتمالا به دليل قطع و وصل شدن در هنگام دانلود، فايل آسيب ديده است. براي رفع اين مشکل، امکان Repair در فايل‌هاي فشرده قرار داده شده است. براي حل اين مشکل، نرم افزار Winrar را روي کامپيوتر خود نصب نمایید و آن را اجرا کنيد. سپس در نرم افزار Winrar به محلي که فايل فشرده را دانلود کرده ايد مراجعه کنيد و فايل خراب را انتخاب کرده و گزينه Repair که در قسمت بالايي نرم افزار وجود دارد را بزنيد و OK کنيد. فايل جديدي به همان نام و با پيشوند Fixed در کنار فايل قبلي ايجاد خواهد شد. حال فايل جديد را از حالت فشرده خارج کنيد. (اين روش در 90 درصد موارد مشکل را برطرف مي کند. اما در صورت حل نشدن مشکل با اين روش، تنها راه دانلود مجدد فايل است).

7- اگر فايل بزرگي را تا نصفه دانلود کرده‌ايد اما ادامه آن دانلود نمي‌شود، اين اشکال به دليل سيستم Cache سرويس دهنده اينترنت شما است. براي اينکه بتوانيد ادامه فايل را دانلود کنيد، لينک دانلود فايل را باز کرده و يک علامت سوال (؟) در انتهاي لينک قرار دهيد. مشکل برطرف خواهد شد.

دانلود دانلود آموزش اکسترکت نمودن فايل هاي فشرده چند قسمتي

دانلود دانلود آموزش تعمير فايل هاي فشرده با استفاده از نرم افزار Winrar

دانلود دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Daemon Tools

دانلود دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Virtual Clone Drive


بستن بخش نظرات
نام شما: مهرداد

در مورخه : 20 مرداد 1397

درود.جمله شماره 21 به اشتباه دو بار تکرار شده

جوابیه ها

نام شما: پشتیبانی سایت

در مورخه : 20 مرداد 1397

سپاس از شما توجه اصلاح شد.

ارسال جوابیه ]

ارسال جوابیه ]

نام شما: رضا

در مورخه : 23 فروردين 1393

سلام من سی دی اموزش جملات کاربردی شما را میخاهم لطف کنید مرا راهنمائی کنید

 

جوابیه ها

نام شما: پشتیبانی سایت {n1}

در مورخه : 24 فروردين 1393توسط
(مشخصات کاربر Afra | ارسال پیغام شخصی)

با سلام

این بخش تنها از طریق سایت قابل دسترس است و در CD و DVD ارائه نمی شود.

با تشکر

پشتیبانی سایت

ارسال جوابیه ]

ارسال جوابیه ]

نام شما: آوا

در مورخه : 7 شهريور 1392

مرسی خیلی مفید بود.. yes

ارسال جوابیه ]

 
نام شما: [ کاربر جدید ]

نام شما (ضروری):
ایمیل شما :
نظر: