مشخصات محصول |
|
عنوان فارسی: مجموعه تصویری همآیندهای رایج زبان انگلیسی
|
|
عنوان انگلیسی: Collocation
|
|
مدرس: مسعود فیض
|
|
زبان: انگلیسی
|
|
سطح: متوسط به بالا
|
|
نوع فایل: MP4
|
|
دسته: آیلتس
|
|
حجم فایل: 1.95 گیگابایت
|
|
زمان آموزش: 10 ساعت | |
|
|
توجه: نام کاربری و پسورد ارائه شده، تنها برای استفاده یک شخص می باشد. |
Collocation ها ترکیباتی رایج یا متداول از کلماتی می باشند که با هم استفاده می شود. برای مثال در زبان فارسی میگوییم دروغ گفتن، گول زدن، اگر شخصی از کلمه دروغ زدن استفاده نماید با وجود اینکه منظور گوینده را متوجه می شویم اما کلمه نادرست است، در زبان انگلیسی نیز چنین ترکیباتی وجود دارند که به دقیق بودن و روان بودن مکالمه کمک می کنند. برای مثال در زبان انگلیسی می بایست برای کلمه Joke از Tell a Joke استفاده نموده و برای کلمه Hello می بایست از عبارت Say Hello استفاده نماییم. استفاده نادرست از این افعال سبب می شود که زبان گفتاری یا نوشتاری فرد به صورت طبیعی نباشد و با مهارت های گفتاری یک فرد Native متفاوت خواهد بود. دوره آموزشی هم آیندهای رایج زبان انگلیسی و یا همان Collocation دوره ای متشکل از 50 درس می باشد که توسط مدرس مسعود فیض تدریس گردیده است. در این دوره که در حدود 10 ساعت می باشد بیش از 1000 هم آیند پرکاربرد زبان انگلیسی آموزش داده خواهد شد و سبب افزایش دایره لغات زبان آموز می گردد. هر یک از دروس این مجموعه شامل موارد زیر می باشد:
فایل ویدیویی درس، فایل صوتی استخراج شده از فایل ویدیویی برای مرور بیشتر، فایل PDF متن اصلی درس، تصویر لیست Collocation های هر درس، فایل صوتی لیست Collocation ها، تمرین و یا Quiz مربوط به درس و تصویر پاسخ Quiz
برای دانلود این مجموعه، مشاهده توضیحات بیشتر به ادامه مطلب مراجعه نمایید ...
مشخصات محصول |
|||
عنوان انگلیسی: Teaching Collocation in Use - Intermediate |
|||
عنوان فارسی: آموزش ویدیویی کتاب همایندهای رایج زبان انگلیسی | |||
مدرس: مریم جلیلیان | |||
زبان: انگلیسی |
|||
سطح : متوسط | |||
گروه سنی: بزرگسالان | |||
نوع فایل: MP4 - MP3 | |||
دسته: آموزش های ویدیویی زبان انگلیسی |
|||
حجم فایل: 2.49 گیگابایت |
|||
مدت زمان: 15 ساعت |
|||
قیمت: 170,000 تومان
|
|||
توجه: نام کاربری و پسورد ارائه شده، تنها برای استفاده یک شخص می باشد. |
Collocation که در زبان فارسی معادل همایند ترجمه شده است، در واقع کلمات ترکیبی هستند که به طور معمول به همراه هم به کار میروند و معنای متفاوتی از تک تک اجزاء تشکیل دهنده آن دارند. معنای یک کالوکیشن را نمیتوان با دانستن معنای تک تک واژه پیدا کرد و حتما میبایست از قبل مطالعه و تمرین شده باشند. از این دست همایندها در زبان فارسی هم مثالهای زیادی وجود دارد که برخی از آنها در زبان انگلیسی دارای معادل هستند و برخی از آنها معادل انگلیسی ندارند. برای مثال در زبان فارسی عبارت «زمین خوردن» را در نظر بگیرد، اگر یک شخص غیر فارسی از قبل نداند که این عبارت معادل به زمین افتادن است، نمی تواند با دانستن کلمه زمین و یا کلمه خوردن به تنهایی متوجه این عبارت شود و ممکن است آن را با خوردن یا نوشیدن معمولی و یا حتی کلمه زمین خوار اشتباه بگیرد. در زبان انگلیسی نیز از این گونه Collocation ها فراوان هستند، عبارت Take a Photo را در نظر بگیرید، اگر زبان آموز از قبل نداند که این عبارت معادل عکاسی کردن با دوربین است، ممکن است با گرفتن یا دادن عکس این واژه را اشتباه بگیرد. البته در مورد مثال دوم، باید خاطر نشان نمود که این عبارت در زبان فارسی هم معادل همان همایند «عکس گرفتن» است.
یکی از مهمترین مهارتهایی که هم در آزمونهای زبان نظیر آیلتس، تافل و هم در مکالمهها و مصاحبههای دیگر مورد سنجش قرار میگیرد استفاده صحیح و به جا از این کالوکیشن هاست که نشان دهنده مهارت یک زبان آموز می باشد.
کتابهای English Collocations in Use دو سطح متوسط و پیشرفته دارد که در این پست آموزش ویدیویی کتاب متوسط این مجموعه با تدریس سرکار خانم مریم جلیلیان بر روی سایت بارگذاری شده است.
برای دانلود این مجموعه، مشاهده توضیحات بیشتر و موارد دیگر به ادامه مطلب مراجعه نمایید ...