مرجع آموزش زبان ایرانیان - جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی در رستوران Restaurant

15000

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
... 50 درصد تخفیف

   منتخب صوتی و تصویری خودآموز

  •       - شبیه سازی کلاس درس در منزل
  •       - دانلود بلافاصله پس از خرید
  •       - تخفیف برای هر دو نوع پستی و دانلودی
  •       - بیش از 1000 ساعت آموزش صوتی و تصویری
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
... 50 درصد تخفیف

   منتخب کتاب های دیجیتال

  •       - دوره های درسی بزرگسالان
  •       - دوره های درسی کودکان
  •       - دانلود بلافاصله پس از خرید
  •      - 78 عنوان از جدیدترین منابع آموزشی
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
... 50 درصد تخفیف

   دوره آموزش مکالمه Two By Two

  •       - مجموعه ویدیویی آموزش مکالمه
  •       - دانلود بلافاصله پس از خرید
  •       - سطح پیش متوسط تا بالاتر از متوسط
  •       - مدت آموزش: 50 ساعت
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
70,000 20,000 تومان

   آموزش تصویری ویرایش پنجم کتاب اینترچنج اینترو

  •       - نوع آموزش: تصویری و صوتی
  •       - مدت زمان آموزش: 30 ساعت
  •       - مدرس: زهرا دوست محمدی
  •       - لهجه: امریکن
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

Discounted
پیشنهاد شگفت انگیز امروز
90,000 45,000 تومان

   ترجمه کامل مجموعه 4000 واژه ضروری زبان انگلیسی

  •       - نوع آموزش: فایل PDF و فایل MP3
  •       - ترجمه: جلد اول تا ششم
  •       - مترجم: سپیده رضایی
  •       - لهجه: امریکن
فرصت باقیمانده تا این پیشنهاد

دسترسی سریع

تبلیغات
دوره آموزش مکالمات روزمره دو به دو Two By Two
آموزش ویدیویی کتاب های امریکن انگلیش فایل
آموزش ویدیویی کتاب های تاپ ناچ
 

 


Special Offer

چطور می‌تونم زبان انگلیسی رو توی خونه یاد بگیرم؟
نیازی نیست تا وقت و هزینه زیادی برای شرکت در کلاس‌های زبان صرف کنید. اساتید ما زبان انگلیسی را براساس جدیدترین منابع روز دنیا، به صورت صوتی و تصویری به شما آموزش خواهند داد. کافیه از بیش از 1000 ساعت آموزش‌های ویدیویی ما استفاده کنید.

مهمترین ویژگی‌های دوره‌های صوتی و تصویری:

- می‌تونم هر زمانی که دوست داشته باشم، از آموزش‌ها استفاده کنم.

- می‌تونم هر چندبار که دوست داشته باشم، درس‌ها رو ببینم.

- می‌تونم قبل از استفاده از درس‌ها، نمونه‌های تدریس اساتید رو ببینم.

- می‌توانم هر چند ساعت که بخواهم درس بخونم، سریع تر یا آهسته تر پیش برم.

- می‌تونم بلافاصله پس از ثبت نام درس‌ها را دانلود کنم.

- می‌تونم انتخاب کنم که کدوم یک از مهارت‌های زبان انگلیسی را کار کنم.

- می‌تونم توی خونه، محل کار، توی خودرو و یا هر جای دیگه‌ای از فیلم‌ها استفاده کنم.



برای مشاهده جملات این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید.



بخش اول : کلیات  Generalities


1- می توانی یک رستوران با کلاس بهم معرفی کنی؟

 

Can you put me onto a high-class restaurant?

 

 

2- دنبال یک رستوران ویژه غذاهای هندی میگردم.

 

I am looking for a restaurant specializing in Indian foods.

 

 

3- این نزدیکی ها دارند یک رستوران چینی راه می اندازند.

 

There’s a Chinese restaurant opening up nearby.

 

 

4- این رستوران کمی برای من گران است.

 

This restaurant is a bit pricey / expensive for me.

 

 

5- سابق این رستوران مورد علاقه من بود، ولی کیفیت غذاهایش اخیراً پایین آمده است.

 

This used to be my favorite restaurant, but the standard of cooking has fallen off recently.

 

 

6- من غذاهای ایرانی را به خارجی ترجیح می دهم. شما چی؟

 

I prefer Iranian foods to foreign foods. How about you?

 

 

7- دارم از گرسنگی می میرم. دیگه وقت شام است.

 

I am starving/ starved. It’s time for dinner.

 

 

8- نظرت چیه برای شام به همبرگر فروشی جدید برویم.

 

How about going to the new hamburger place for dinner?

 

 

9- بیا یک غذای مختصری بخوریم.

 

Let’s have a snack/ a bite.

 

 

10- اگر قبل از ناهار زیاد هله هوله بخوری، اشتهایت کور میشه.

 

If you eat a lot of junk food before lunch, you spoil your appetite.

 

 

11- امروز صبح صبحانه مفصلی خوردم و به همین خاطر آنقدرها گرسنه نیستم.

 

I had a big breakfast this morning, so I am that hungry.

 

 

12- شنیدم سوپ مرغ/ خورش مرغ اینجا خیلی خوشمزه است.

 

I hear the chicken soup/chicken stew here is very delicious.

 

 

13- بیا بریم داخل یک خوراک جوجه سفارش بدیم. بریم؟

 

Let’s go in and order a chicken dish, shall we?

 

 

14- باشه،ولی مهمون من.

 

Ok, but it’s my treat.

 

 

15- اما هفته قبل هم تو ناهار را حساب کردی!

 

But you treated me to lunch last week, too!

 

 

16- می خواهی دُنگی حساب کنیم؟(هر کس پول خودش را حساب کنه)

 

How about going Dutch?


بخش دوم: در داخل رستوران  at Restaurant


1- سریع بدو اون میز خالی را بگیر.

 

Quick; bag that empty table over there.

 

 

2- میشه یک میز 2 نفره به ما بدهید؟

 

Could we have a table for two, please?

 

 

3- چند وقت یک بار به این رستوران می آیی؟

 

How often do you come to this restaurant?

 

 

4- من هفته ای یک بار اینجا می آیم.

 

I come here once a week.

 

 

5- من معمولا روزی سه وعده غذا می خورم.

 

I normally eat three meals a day.

 

 

6- معمولا بدون شام سر می کنم.

 

I usually go without dinner.

 

 

7- قربان، چی سفارش می دهید؟

 

What would you like to order, sir?

 

 

8- صورت غذا لطفاً.

 

Could I see the menu?

 

 

9- ترجیح می دهم پیش غذا سوپ بخورم.

 

I prefer to have soup as a starter/an appetizer.

 

 

10- برای غذای اصلی چی میل دارید؟

 

What would you like for the main course?

 

 

11- نظرت چیه غذای دریایی سفارش بدیم؟

 

How about ordering seafood?

 

 

12- من ماهی دودی/ماهی آزاد شور دوست دارم.

 

I like smoked fish/pickled salmon.

 

 

13- اگر نظر مرا بپرسی، هیچ چیز خوشمزه تر از جوجه کباب شده (روی آتش کباب پز یا آتش مستقیم) نیست.

 

If you ask me, nothing is more delicious than barbecued chicken.

 

 

14- من جوجه سرخ شده را ترجیح می دهم.

 

I prefer fried chicken.

 

 

15- جوجه کباب شده (داخل فر یا روی آتش) فوق العاده خوشمزه است.

 

Roast chicken is absolutely delicious.

 

 

16- من یک پیتزا/ چیز برگر و یک ظرف سیب زمینی سرخ کرده می خواهم.

 

I would like a pizza / cheeseburger and order of French fries.

 

 

17- لطفا یک لیوان آب پرتقال، دو تا تخم مرغ نیمرو و کمی نان تست بیاورید.

 

I’d like a glass of orange juice, two fried eggs and some toast, please.

 

 

18- می خوام غذای آب پز سفارش بدم،آخه سرمای بدی خوردم.

 

I would like to order boiled food because I have a bad cold.

 

 

19- من تخم مرغ آب پز می خورم.

 

I would like boiled eggs.

 

 

20- عسلی یا سفت؟

 

Soft-boiled or hard-boiled?

 

 

21- من نیمرو می خورم.

 

I would like fried eggs.

 

 

22- خاگینه(هم بزنیم) یا نیمرو(زرده و سفیده مخلوط نشود)؟

 

Scrambled or sunny-side up?

 

 

23- ترجیح می دهم، استیک، کباب یا یک چیزی تو این مایه ها سفارش بدهم.

 

I prefer to order a steak, kebab or something.

 

 

24- غذای مورد علاقه ام کباب/ مرغ سرخ کرده است.

 

My favorite food is kebab/fried chicken.

 

 

25- کباب تون چطوری باشد؟

 

How would you like your kebab?

 

 

26- دوست دارم کبابم نیم پز / معمولی/ کاملاً پخته باشد.

 

I would like it rare/medium/well-done.

 

 

27- نوشیدنی چی میل دارید؟

 

What would you like to drink?

 

 

29- نوشابه غیر الکلی دارید؟

 

Do you have soft drinks?

 

 

30- نوشابه رژیمی چطور؟

 

How about diet drinks?

 

 

31- لطف کنید یک نوشابه اضافه هم برای من بیاورید.

 

Please bring me an extra coke, too?

 

 

32- لطفاً برای من یک نوشابه قوطی ای بیاورید.

 

Please bring me a can of coke.

 

 

33- لطفا برای من یک نوشیدنی گاز دار بیاورید.

 

Please bring me a fizzy/sparkling drink.

 

 

34-میشه لطفاً یک لیوان شیر موز برایم بیاورید؟

 

Could you please bring me a glass of banana milk shake?

 

 

35- لطفاً یک تکه یخ در آن بیاندازید.

 

Please put an ice cube in it.

 

 

36- من ترجیح می دهم نوشیدنی ها را را نی بنوشم.

 

I prefer to suck drinks through a straw.

 

 

37- این نوشابه گازش رفته است.

 

This coke is completely flat.

 

 

38- در یک روز داغ مثل امروز، یک نوشیدنی خنک خیلی می چسبد.

 

A cool drink is welcome on a hot day like today.

 

 

39- از تشنگی دارم هلاک میشم.

 

I am dying of thirst.

 

 

40- فکر می کنم بهتر است یک لیوان آب معدنی سفارش بدی. زود عطش را رفع می کند.

 

I think you had better order a glass of mineral water. It quenches your thirst fast.

 

 

41- این هم شربت پرتقال شما.

 

Here is your orangeade, sir.

 

 

42- مواظب باشید روی لباس تون نریزه.

 

Be careful not to spill it on your clothes.

 

 

43- اول به هم بزنید بعد بنوشید.

 

First stir it and then drink it.

 

 

44- این نوشیدنی مزه لیموناد میده.

 

This drink tastes like lemonade.

 

 

45- دوست داری یک جرعه امتحان کنی؟

 

Would you like to take a sip of it?

 

 

46- ماست کم چرب هم دارید؟

 

Do you have low- fat yoghurt, too?

 

 

47- دسر چی دارید؟

 

What dessert do you have for?

 

 

48- سبزیجات/ خیار شور/ قارچ هم دارید؟

 

Do you have vegetables/pickles/mushrooms, too?

 

 

49- ممنون، چیز دیگه ای نمی خواهیم.

 

Thank you, we don’t anything else.

 

 

50- آیا این غذا ادویه ، فلفل، زنجبیل، دارچین، جعفری ، ریحان دارد؟

 

Does this food have any spice/pepper/ginger/cinnamon parsley/basil?

 

 

51- بوی این غذا اشتهای آدم را باز می کنه.

 

The smell of this food is appetizing.

 

 

52- این ماست اسانس مصنوعی داره.

 

This yoghurt has artificial flavoring.

 

 

53- به به ، این غذا واقعاً خوشمزه است.

 

Yum! This food tastes really delicious.

 

 

54- اَه، این غذا بد مزه است.

 

Oh yuck! This food tastes awful.

 

 

55- این نوع غذا چرب و پر حجم است.

 

This kind of food is fatty and filling.

 

 

56- من به ندرت غذاهای پر نشاسته/ سنگین /چرب سفارش می دهم.

 

I seldom order starchy/heavy/greasy food.

 

 

57- نمی دونستم رژیم داری!

 

I did not know you were on diet!

 

 

58- دیگه نمی خواهم بیشتر از این وزنم اضافه بشه.

 

I don’t want to put on weight anymore.

 

 

59- تو باید کمتر غذاهای نشاسته ای بخوری.

 

You should cut on starchy foods.

 

 

60- میشه این قاشق ها را عوض کنید؟ آخه کثیف هستند.

 

Would you please change these spoons? They’re dirty.

 

 

61- این شیر ترش شده است.

 

This milk is sour.

 

 

62- این سیب زمینی های سرخ شده خیلی شور است.

 

These French fries are too salty.

 

 

63- این کیک بیش از حد شیرین است.

 

This cake is too sweet.

 

 

64- این غذای هندی بیش از حد تند است.

 

This Indian food is too hot.

 

 

65- این پنیر کپک زده است.

 

This cheese is moldy.

 

 

66- این تخم مرغ ها فاسد شده اند.

 

These eggs are rotten.

 

 

67- این چای خیلی پر رنگ است. لطفاً کم رنگش کنید.

 

This tea is too strong. Please make it weak.

 

 

68- این نان بیات است. لطفاً کم رنگش کنید.

 

This bread is stale. Please bring me some fresh bread.

 

 

69- این سس گوجه فرنگی/ مربا تاریخ مصرفش گذشته است.

 

This ketchup/jam is past its sell-b date/expiration date.

 

 

70- من که سیر شدم. تو چی؟

 

I have had enough./ I am full. How about you?

 

 

71- من؟ من اینقدر گرسنه ام که یک گاو درسته را می خورم.

 

Me? I’m so hungry I could eat a horse!

 

 

72- این همبرگر را هم امتحان کن.

 

Try this hamburger, too.

 

 

73-نه ممنون، دیگه جا ندارم.

 

No, thanks; I just can’t eat more.

 

 

74- نوشابه ات را تمام کن. باید بریم.

 

Drink your coke up. We’ve got to go.

 

 

75- من صورتحساب را پرداخت می کنم.

 

I am going to pay the bill/check.

 

 

76- ما با هم قرار گذاشتیم! قرار شد دنگی باشه.

 

We had a pact! We were supposed to go halves/Dutch.

 

 

77- گارسون، لطف کنید صورتحساب را بیاورید.

 

Waiter, would you please bring the bill/check?

 

 

78- به گارسون انعام بدهم؟

 

Shall I tip the waiter?

 

 

79- من دیگر به آن رستوران نمی روم. سرویس آنجا افتضاح بود.

 

I am not going to that restaurant anymore: the service was terrible.

 


بخش سوم: لغات اساسی در رستوران  Essential Words


سفارش دادن:order  

 

پیتزا فروشی:pizzeria/Pizza parlor

 

ساندویچ فروشی:Sandwich bar 

 

میز را چیدن:set the table

 

اغذیه فروشی:snack bar 

 

پیش غذا: Starter/appetizer

 

رستوران بخر و ببر:take-away/take-out restaurant  

 

رو میزی: tablecloth

 

سفارش گرفت: take order 

 

انعام: tip

 

پیشخدمت مرد:waiter  

 

پیشخدمت زن: waitress

 

رستوران لب دریا: waterfront restaurant 

 

کاملا رزرو بودن: be fully booked

 

صورت حساب: bill/check  

 

میز رزرو کردن: book a table

 

کافه: Café  

 

میز را جمع کردن: clear the table

 

دسر: dessert 

 

واگن رستوران:diner 

 

در خانه غذا خورن:eat in 

 

بیرون غذا خوردن:eat out 

 

رستوران اعیانی: exclusive restaurant  

 

صورت غذا:menu

 

میز را چیدن :Lay the table  

 

رستوران را اداره کردن: 

2 اسفند 1392 | بازدید [ 127463 ]
آموزش زبان اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی اصطلاحات اساسی زبان انگلیسی مکالمات روزمره زبان انگلیسی مکالمه زبان با ترجمه فارسی اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی با ترجمه فارسی مکالمه با ترجمه آموزش زبان با ترجمه آموزش زبان به همراه ترجمه فارسی ترجمه اصطلاحات اساسی زبان لغات مهم زبان انگلیسی به همراه ترجمه دروس زبان انگلیسی آموزش زبان انگلیسی به صورت روزمره یادگیری زبان انگلیسی اصطلاحات مربوط رستوران لغات مربوط به رستوران در زبان انگلیسی Restaurant Conversation جملات مربوط به رستوران در زبان انگلیسی اصطلاحات مربوط به رستوران لغات و جملات رایج انگلیسی درباره رستوران آموزش زبان انگلیسی درباره رستوران رستوران کلیات رستوران رستوران مکالمات رایج در مورد رستوران جملات ضروری و رایج انگلیسی در رستوران جملات انگلیسی در مورد غذار خوردن در رستوران جملات انگلیسی در رستوران جملات انگلیسی در مورد غذاها جملات انگلیسی در مورد انواع رستوران ها جملات ضروری و رایج انگلیسی در مورد غذا مکالمات پیش از رفتن به رستوران سفارش غذا در رستوران انواع غذاها و نوشیدنی ها در زبان انگلیسی پیش غذا غذای اصلی و دسر در انگلیسی

نمایش راهنمای دانلود
بستن راهنمای دانلود

رفع مشکلات احتمالي در هنگام دانلود:

1- اگر نرم افزار مديريت دانلود نداريد، پيشنهاد مي شود براي دانلود فايل ها حتماً از يک نرم افزار مديريت دانلود (نظير IDM) استفاده کنيد.

2- فايل‌هايي که قصد دانلود آنها را داريد به صورت تک‌تک دانلود کنيد و از دانلود همزمان چندين فايل خودداري نمایید تا هر فايل با بالاترين سرعت دانلود شود و احتمال خرابي آن به حداقل رسد. اگر دانلود بيش از 3 فايل را به صورت همزمان انجام دهيد، ممکن است با Error 503 مواجه شويد. در اين حالت پس از اتمام فايل‌هايي که در حال دانلود هستند، مي‌توانيد دانلود جديدي را آغاز نماييد. همچنين مي‌توانيد با استفاده از نرم افزارهاي مديريت دانلود، نظير IDM، فايل ها را به صف دانلود افزوده تا فايل هاي مورد نظرتان به نوبت دانلود شوند. راهنماي استفاده از نرم افزار IDM و اضافه نمودن فايل ها به صف دانلود را مي توانيد از اينجا دريافت نماييد.

3- پسورد تمام فايل‌هايي که از سايت مرجع زبان ایرانیان، دانلود مي‌کنيد، آدرس سایت و یا همان www.irlanguage.com مي‌باشد. تمامي حروف را بايد به صورت کوچک تايپ کنيد. همچنين بهتر است کلمه رمز را تايپ نموده و از Copy-Paste کردن آن بپرهيزيد.

4-فايل‌هاي قرار داده شده براي دانلود به منظور کاهش حجم و دريافت سريعتر با فرمت rar فشرده شده‌اند، براي خارج‌سازي فايل‌ها از حالت فشرده از نرم افزار Winrar استفاده کنيد.

5- فايل هاي کرک، پچ و کیجن به دليل ماهيت خود ممکن است توسط برخي از آنتي ويروس ها به عنوان فايل خطرناک شناسايي شوند. در اين گونه مواقع به صورت موقت آنتي ويروس خود را غير فعال نمایید.

6- اگر فايلي را دانلود نموديد و در هنگام باز کردن آن در صورتي که پسورد را درست وارد مي‌کنيد و با خطاي Password ، CRC Failed و يا خطاي Files Corrupt مواجه شديد، احتمالا به دليل قطع و وصل شدن در هنگام دانلود، فايل آسيب ديده است. براي رفع اين مشکل، امکان Repair در فايل‌هاي فشرده قرار داده شده است. براي حل اين مشکل، نرم افزار Winrar را روي کامپيوتر خود نصب نمایید و آن را اجرا کنيد. سپس در نرم افزار Winrar به محلي که فايل فشرده را دانلود کرده ايد مراجعه کنيد و فايل خراب را انتخاب کرده و گزينه Repair که در قسمت بالايي نرم افزار وجود دارد را بزنيد و OK کنيد. فايل جديدي به همان نام و با پيشوند Fixed در کنار فايل قبلي ايجاد خواهد شد. حال فايل جديد را از حالت فشرده خارج کنيد. (اين روش در 90 درصد موارد مشکل را برطرف مي کند. اما در صورت حل نشدن مشکل با اين روش، تنها راه دانلود مجدد فايل است).

7- اگر فايل بزرگي را تا نصفه دانلود کرده‌ايد اما ادامه آن دانلود نمي‌شود، اين اشکال به دليل سيستم Cache سرويس دهنده اينترنت شما است. براي اينکه بتوانيد ادامه فايل را دانلود کنيد، لينک دانلود فايل را باز کرده و يک علامت سوال (؟) در انتهاي لينک قرار دهيد. مشکل برطرف خواهد شد.

 

دانلود دانلود آموزش اکسترکت نمودن فايل هاي فشرده چند قسمتي

دانلود دانلود آموزش تعمير فايل هاي فشرده با استفاده از نرم افزار Winrar

دانلود دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Daemon Tools

دانلود دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Virtual Clone Drive


بستن بخش نظرات
نام شما: جواد

در مورخه : 17 بهمن 1395

سلام 

امکان خرید این مجموعه به صورت چاپی هم وجود دارد؟

جوابیه ها

نام شما: پشتیبانی سایت

در مورخه : 17 بهمن 1395توسط
(مشخصات کاربر irLanguage | ارسال پیغام شخصی)

با سلام

متأسفانه خیر، این کتاب به صورت دیجیتال می باشد.

با تشکر

پشتیبانی سایت

ارسال جوابیه ]

ارسال جوابیه ]

نام شما: negin

در مورخه : 29 مردا 1395

very goood

thanksheart

ارسال جوابیه ]

نام شما: SMD

در مورخه : 21 شهريور 1393

کامل و عالی!

ممنون )

ارسال جوابیه ]

نام شما: زهرا

در مورخه : 24 تير 1393

اصتلاحات خوبی رو گذاشته بودین.مرسیyes

ارسال جوابیه ]

نام شما: مهتاب

در مورخه : 3 تير 1393

بابت سایت خوبتون ممنون واقعا به دردم خورد

ارسال جوابیه ]

نام شما: fatemeh

در مورخه : 27 اسفند 1392

با سلام و خسته نباشید خدمت  شما عزیزان لطفا گزینه 10(spoil your appetite) و خوردن در خانه (eat in) را چک بفرمایید

جوابیه ها

نام شما: پشتیبانی سایت {n2}

در مورخه : 28 اسفند 1392توسط
(مشخصات کاربر Afra | ارسال پیغام شخصی)

با سلام

ضمن تشکر و سپاس

اصلاح شد.

ارسال جوابیه ]

ارسال جوابیه ]

نام شما: arash

در مورخه : 5 اسفند 1392

با سلام و خداقوت خدمت تیم شما،

یه سوال داشتم . اینکه ایا این امکان وجود داره که بخش جملات و اصطلاحات روزمره رو به صورت فایل پی دی اف هم برای دانلود قرار بدید؟

 

ذخیره کردن به شکل فایل html گرفتاری های خاص خودش رو داره

با تشکر

جوابیه ها

نام شما: پشتیبانی سایت {n3}

در مورخه : 6 اسفند 1392توسط
(مشخصات کاربر Afra | ارسال پیغام شخصی)

با سلام

شما می توانید متن فایل ها را در فایل ورد کپی نموده و PDF تهیه نمایید.

همچنین از منوی سمت چپ همین صفحه نیز امکان ذخیره به صورت PDF وجود دارد.

با تشکر

پشتیبانی سایت

ارسال جوابیه ]

ارسال جوابیه ]

 
نام شما: [ کاربر جدید ]

نام شما (ضروری):
ایمیل شما :
نظر: